本科有口译专业吗?

子洲茜子洲茜最佳答案最佳答案

我目前是CATTI一笔,目前在英国读翻译 MA (英中,汉英),今年9月拿到毕业证。我的硕士是17年9月开始读书,之前的工作经历在500强外企做海外市场和销售,所以在外语能力方面,我和题主一样,都是自学者出身,英语专八, BEC高级, 雅思8.0(9+), Catti三笔, 三口。

我选择学校的时候也很纠结,因为很多学校的翻译硕士不提供对口译方向的学习,比如UCL, 曼大, 利兹大学等,而爱丁堡大学是有口笔译专业的,课程设置也是以实操为主,很适合想提升翻译技术的同学。不过今年爱丁堡的口笔译为30人一个班,授课老师是两位语言专家,人很nice!上课形式包括讲解理论, 例文分析, 小组讨论和作业练习。

爱丁堡的笔试面试都在一起,先集体面试,再单面,两轮时间加起来大概20分钟左右。 面试问题主要有:为什么选择我们学校/ 专业?你最大的优点和缺点是什么?你做过最有成就感的事是什么?(这个问题我印象很深,因为我正好在做关于自闭症儿童的志愿活动,就说了这件事,老师还夸了我)?你最喜欢的书是什么?有没有想问老师的问题?(这个我也记不太清了,反正就是一些常规问题,只要提前打打好腹稿,冷静思考就不会太紧张)

最后我想说的是,不管去申请哪所学校的翻译专业,都要记得扬长避短,做好充分的准备,机会是留给有准备的人的~祝好!

粟梓赫粟梓赫优质答主

本科阶段没有专门叫做口译专业的名称,但在一些本科专业设置中,会有涉及到口译方面的教育和培训。这些专业可能涉及到英语、语言学、翻译、涉外事务等多种领域的知识。具体要看你所在学校的专业设置。

如果你想要学习口译,可以在本科阶段选择相关专业,如英语、语言学、汉语等专业,然后通过自学、参加培训班等途径提高口译技能。其实在进入本专业之前,许多学生也会通过参加辩论、演讲等活动锻炼自己的口语和听力,为将来从事口译工作打下基础。

另外,口译专业一般要求在高层次的研究生阶段进行学习,如硕士或博士阶段,专业的名字往往是翻译硕士(MTI)或者与之类似的博士学位项目。在这些项目中,学生可以系统学习口译技能,掌握相关的理论知识,并在实践中不断提高自己的口语、听觉、文化和语言知识等。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!